





O protótipo número 3, BuNo 157982, é o Tomcat sobrevivente mais antigo. Voou entre 28/12/1971 e 1990. Encontra-se no Cradle of Aviation Museum. (The prototype number 3, BuNo 157982, is the oldest surviving Tomcat. He flew between 28/12/1971 and 1990. He is in the Cradle of Aviation Museum.)
Referências: 1) F-14 Association 2) Grumman Park
Este foi o terceiro Tomcat que eu montei. O kit usado foi um Hobbycraft Canada. (This was the third Tomcat I have assembled. I used the Hobbycraft Canada kit.)
O kit é baixo relevo, com alguns problemas de encaixe, especialmente do nariz/cockpit com a fuselagem. Tem um buraco nas asas, em ambos os lados, que devem ser preenchidos com massa. (The kit has recessed panel lines, with some problems of fitting, especially of the nose / cockpit with the fuselage. There is a hole in the wings, on both sides, which must be filled with mass.)
Fiz as modificações nos tanques auxiliares e no rabo de castor. (I made the modifications to the auxiliary tanks and the beavertail.)
Algumas sobras de decalques foram usadas para as marcações. (Some leftover decals were used for markings.)